sanatae sunt ergo aquae usque ad diem hanc iuxta verbum Helisei quod locutus est
So the waters were healed to this day, according to the saying of Elisha which he spoke.
So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spoke.
So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.
So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.
And the waters were healed to this day, according to the saying of Elisha which he spoke.
And the waters were healed unto this day, according to the word of Eliseus, which he spoke.
So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.
So the water has been healed to this day, according to the word that Elisha spoke.
To this day the water is still pure, as Elisha had said.
Therefore, the water remains healthy to this very day according to the word that Elisha spoke.
As a result, the water springs remain pure to this day, just as Elisha had declared.
The water has been pure to this very day, just as Elisha prophesied.
So the waters have been purified to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
And the water has remained pure to this day, according to the word Elisha had spoken.
And the water has remained pure ever since, just as Elisha said.
So the waters were healed to this day, according to the saying of Elisha which he spoke.
So the waters were healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!